Ensemble de 9 albums leporello de calligraphies sur fond noir, Chine et Japon, XIX-XXe s., dont 8 en papier frotté avec couverture et dos en bois et 1 d'estampes, tailles diverses (restaurations), comprenant:
- 1 en papier frotté intitulé 趙子昌三体千字文 (“Le classique des mille caractères en trois styles par Zhao Zichang”)
- 1 d'estampes intitulé 蘇學士大字法書 ("La grande calligraphie de Su Xueshi")
- 1en papier frotté intitulé 真書千字文 ("Le classique des mille caractères"), sous-titre 文徵明 書 ("Calligraphié par Wen Zhenming"), sceaux à la fin de l'ouvrage
- 2 en papier frotté intitulés 東坡先生詩 ("Les poèmes de Monsieur Dongpo"), sous-titre 柴 秋邨 先生 書 ("Calligraphié par Shiba Shunson")
- 1 en papier frotté intitulé 草書 前赤壁賦 (“Écrit de la falaise rouge”), sous-titre 文徵明書 (“Calligraphié par Wen Zhengming”) , deux sceaux à la fin de l'ouvrage
- 3 en papier frotté sans titre inscrit sur les couvertures en bois, dont 1 daté de la 12e année de la période Meiji (1879), et 2 avec sceaux rouges
Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Ensemble de 9 albums leporello de calligraphies sur fond noir, Chine et Japon, XIX-XXe s., dont 8 en papier frotté avec couverture et dos en bois et 1 d'estampes, tailles diverses (restaurations), comprenant:
- 1 en papier frotté intitulé 趙子昌三体千字文 (“Le classique des mille caractères en trois styles par Zhao Zichang”)
- 1 d'estampes intitulé 蘇學士大字法書 ("La grande calligraphie de Su Xueshi")
- 1en papier frotté intitulé 真書千字文 ("Le classique des mille caractères"), sous-titre 文徵明 書 ("Calligraphié par Wen Zhenming"), sceaux à la fin de l'ouvrage
- 2 en papier frotté intitulés 東坡先生詩 ("Les poèmes de Monsieur Dongpo"), sous-titre 柴 秋邨 先生 書 ("Calligraphié par Shiba Shunson")
- 1 en papier frotté intitulé 草書 前赤壁賦 (“Écrit de la falaise rouge”), sous-titre 文徵明書 (“Calligraphié par Wen Zhengming”) , deux sceaux à la fin de l'ouvrage
- 3 en papier frotté sans titre inscrit sur les couvertures en bois, dont 1 daté de la 12e année de la période Meiji (1879), et 2 avec sceaux rouges
Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan
Usure générale des surfaces
Déchirures
Taches
Plis
Trous
Rayures de surface
Restaurations
Certaines plaques en bois ne tiennent plus très bien, d'autres ne sont pas solidaires à la partie en papier
COLLECTION LI AI VEE
La Maison Piguet est honorée de vous présenter la troisième partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱维, née Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande établie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.
Née à Shanghai, Li Ai Vee, initiée dès l’enfance à la peinture par sa mère elle-même artiste, devient ensuite l’élève de prestigieux peintres, à savoir Lin Fengmian (1900-1991) et Lu Yifei (1908-1997) dans les années 50. Elle séjourne ensuite quelques années au Japon, où elle fut disciple du maître zen Rinzai Yamada Mumon Rôshi (1900-1988). Là-bas, elle fut sélectionnée en 1954 pour exécuter des peintures de bambou sur les portes coulissantes du Mémorial d’Hiroshima.
En 1958, Li Ai Vee quitte la Chine et s’installe en Suisse, à Zurich. En 1965, elle reçoit la médaille de la Ville de Paris, en reconnaissance de son art. Elle rencontre Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983) la même année, et devient l’élève de ce peintre internationalement connu.
En 1973, Li Ai Vee s’installe à Blonay dans le chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”), chalet entouré d’une vaste forêt de bambous et gardé par des chiens de Fô sculptés. C’est là-bas qu’elle peint, entourée de son importante collection d’art asiatique qu’elle étoffe au fil des années. Li Ai Vee a su rassembler un ensemble d’objets riche et varié mêlant vases monochromes, peintures et albums, objets de lettrés, jades sculptés et divinités du panthéon asiatique, le tout côtoyant en toute harmonie ses propres peintures.
L’entièreté de la collection peut être retrouvée en indiquant sur notre site le mot-clé “Li Ai Vee” dans la barre de recherche
La suite des objets de Li Ai Vee seront présentés dans notre future vente de juin 2025.